Лефевр Жюль Жозеф

La Cigale


НовостиАвторыПроизведенияИзбранноеСсылкиОбратная связь

 
 

 
 Пиго-Лебрен

Куплеты из романа «Дитя борделя»

Перевод с французского Е. Клоковой

Часто женщинам милей тот, кто щедр и кто знатней,
Ну а я в мечтах о том, кто снабжен большим болтом.
С членом твердым, словно кость, он всегда желанный гость.
Для меня лишь он один и герой и господин.
К черту важных слабаков! Мой любовник не таков!
Сошла с небес благая весть, что лишь в раю блаженство есть.
А я его, держу пари, в час испытаю раза три.
Дай, Боже, мне совет простой, как палец увеличить свой.
Коль станет толстым и большим, уж поработаю я им!
Когда ж придет мой смертный час, смогу я кончить много раз,
Чтоб ощутить в своей крови в последний миг экстаз любви.

Дитя борделя: Семь лучших французских эротических романов XIX века. – М.: КРОН-Пресс, 1998. – С. 35.

 


При перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на liberot.ru обязательна.
Эротическая поэзия "Шаловливый Эрот", Copyright © "Шаловливый Эрот", 2009-2010