Вильям Адольф Бугро

Девушка, защищающая себя от Купидона


НовостиАвторыПроизведенияИзбранноеСсылкиОбратная связь

 
 

 
 Анонимные английские поэты XVI-XVII веков

Юридический казус

Перевод с английского Георгия Бена

Джим в темноте полез к чужой жене спросонок,
Но обознался: там его жена спала.
Повытчик, рассуди: законен ли ребенок,
Которого она той ночью зачала?

Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 44.

 


При перепечатке любых материалов, представленных на сайте, ссылка на liberot.ru обязательна.
Эротическая поэзия "Шаловливый Эрот", Copyright © "Шаловливый Эрот", 2009-2010