Перевод с английского Георгия Бена
1
Ты платье сняла, но, дрожа от стыда,
Не хочешь раздеться совсем.
Но если задернута штора всегда,
Окно было делать зачем?
2
Хочу я, чтоб тебе от нынешнего дня
Ни с кем другим не жить, но нежить лишь меня.
Пронзенные насквозь: Английские и американские эпиграммы. – СПб.: Пушкинский фонд, 2006. – С. 27. |